Eles se levantaram quando Júlia, que com dificuldade se sustentara, agora impelida por um medo irresistível de ser descoberta instantaneamente, também se levantou e caminhou lentamente em direção à galeria. O som de seus passos alarmou o conde, que, temeroso de que sua conversa tivesse sido ouvida, estava ansioso para se certificar de que havia alguém no armário. Ele entrou correndo e descobriu Júlia! Ela se agarrou a uma cadeira para apoiar seu corpo trêmulo e, tomada por sensações mortificantes, afundou-se nela e escondeu o rosto no roupão. Hipólito se jogou a seus pés e, agarrando sua mão, levou-a aos lábios em silêncio expressivo. Alguns momentos se passaram antes que a confusão de ambos os permitisse falar. Finalmente, recuperando a voz, disse ele: "Pode, senhora, perdoar esta intrusão tão involuntária? Ou ela me privará daquela estima que recentemente me aventurei a acreditar que possuía e que valorizo mais do que a própria existência? Oh! Diga, meu perdão!" Que eu não acredite que um único acidente destruiu minha paz para sempre. — Se a sua paz, senhor, depende do conhecimento da minha estima — disse Júlia, com a voz trêmula —, essa paz já está garantida. Se eu quisesse negar a parcialidade que sinto, seria inútil agora; e como não desejo mais isso, também seria doloroso. Hipólito só pôde chorar seus agradecimentos sobre a mão que ainda segurava. — Seja consciente, porém, da delicadeza da minha situação — continuou ela, levantando-se — e permita que eu me retire. — Dizendo isso, ela saiu do armário, deixando Hipólito tomado por essa doce confirmação de seus desejos, e Ferdinando ainda não se recuperando da dolorosa surpresa que a descoberta de Júlia havia provocado. Ele estava profundamente consciente da confusão que lhe causara e sabia que desculpas não restaurariam a compostura que ele havia perturbado de forma tão cruel, porém imprudente. Os aposentos de Madame de Menon davam para ambas as galerias. Era em um desses cômodos que ela costumava passar as manhãs, ocupada com o aprimoramento de sua jovem protegida. As janelas davam para o mar e o ambiente era claro e agradável. Era costume jantar em um dos aposentos inferiores, e à mesa sempre se juntavam a eles um dependente do marquês, que residia há muitos anos no castelo e que ensinava as jovens a língua latina e a geografia. Durante as belas noites de verão, esse pequeno grupo frequentemente jantava em um pavilhão construído em uma elevação nos bosques pertencentes ao castelo. Desse local, a vista tinha uma extensão quase ilimitada de mar e terra. Dominava o estreito de Messina, com as costas opostas da Calábria, e grande parte da paisagem selvagem e pitoresca da Sicília. O Monte Etna, coroado por neves eternas e projetando-se entre as nuvens, formava um quadro grandioso e sublime ao fundo da cena. A cidade de Palermo também se distinguia; e Júlia, contemplando suas torres cintilantes, esforçava-se em imaginar suas belezas, enquanto secretamente suspirava por uma visão daquele mundo, do qual até então estivera isolada pelo ciúme mesquinho da marquesa, em cuja mente o medo da beleza rival exercia forte efeito prejudicial sobre Emília e Júlia. Ela empregou toda a sua influência sobre o marquês para mantê-las em recolhimento; e, embora Emília tivesse agora vinte anos e sua irmã dezoito, elas nunca haviam ultrapassado os limites dos domínios do pai.!
16086 people found this review useful
Ele saiu, subindo a estrada íngreme aos pulos. Christina olhou para o dinheiro e depois para o menino que desaparecia e disse: "Como ele era esquisito!" "Confortem-se, Rei e Rainha; sua filha não morrerá por causa do ferimento. É verdade que não tenho poder suficiente para desfazer completamente o que minha irmã mais velha fez. A Princesa furará a mão com um fuso, mas, em vez de morrer, apenas cairá em um sono profundo, que durará cem anos, ao final dos quais o filho de um rei virá acordá-la."
78694 people found this review useful
'Este castelo tem uma história solene', disse ele, 'que é longa e intrincada demais para eu contá-la. No entanto, ela está contida em um manuscrito em nossa biblioteca, do qual eu poderia, talvez, lhe dar uma olhada. Um irmão de nossa ordem, descendente da nobre casa de Mazzini, coletou e registrou os incidentes mais marcantes relacionados à sua família, e a história assim formada, ele deixou como legado ao nosso convento. Se lhe aprouver, caminharemos até lá.' 'Ó! Fale assim para sempre!', suspirou Hipólito. 'Estas palavras são tão doces, tão reconfortantes para minha alma, que eu poderia ouvi-las até esquecer que tenho um desejo além delas. Sim! — Ferdinando, essas circunstâncias são inquestionáveis, e a convicção desperta em minha mente um fluxo de êxtase que eu nunca conheci até agora. Ó! Leve-me até ela, para que eu possa expressar os sentimentos que enchem meu coração.' Agradável de ver.
46255 people found this review useful